In der Tradition galizischer Hochzeiten gibt es die Regueifa, einen streitbaren Wechselgesang von Männern und Frauen, a d-hoc erfunden, einen Wettbewerb der Schlagfertigkeit. Regueifa ist auch der Name für ein Brot, das zu Hochzeiten gebacken und geschmückt auf dem Kopf getragen wird. Ursprünglich gewann derjenige, der den Wechselgesang für sich entschied, dieses Hochzeitsbrot.

Exzentrischer, überbordender Kopfschmuck, spanisch Tocado, ist in den Frauentrachten transnational verbreitet, hier ein ungarisches Beispiel und eines aus dem Schaumburger Land in Norddeutschland. Rosa, Netzflickerin in Corme, entwickelt für das Village Play einen Tocado aus Tauen und Corchos. Die Herausforderung ist es, Stabilität für den gewünschten hohen Aufbau zu gewinnen. Bei der Moderation der Aufführung in Porto do Son wird Alicia diesen Tocado tragen.

En la tradición de las bodas gallegas, existe la regueifa, una disputa o desafío cantado alternado de hombres y mujeres, inventado ad hoc, en el que se replica de forma improvisada al contrincante para derrotarle cuando se equivoca o no es capaz de responder aceradamente. Regueifa es también el nombre de un pan que se hornea y se lleva adornado en la cabeza en las bodas. Originalmente, la persona que ganaba el concurso de canto ganaba este pan nupcial.

Los excéntricos y exuberantes tocados son habituales en los trajes femeninos en muchos lugares, aquí un ejemplo húngaro y otro del Schaumburger Land, en el norte de Alemania. Rosa, redeira en Corme, está elaborando un tocado con cuerdas y corchos para el Village Play. El reto es conseguir la estabilidad de la estructura alta deseada. Alicia llevará este tocado durante la actuación en Porto do Son.

tocado_ungarn
tocado_aleman